El Museo de La Dolores ha reabierto sus puertas con contenidos y materiales renovados. El Ayuntamiento de Calatayud, con motivo del 25 aniversario de la restauración y apertura del Mesón, ha querido renovar los contenidos y el discurso expositivo y ha encargado a Tintaura S.L. los contenidos, diseños y coordinación de dicha remodelación.
Ubicado en las bodegas del emblemático Mesón de La Dolores, el museo preserva y difunde la historia del famoso personaje, símbolo de identidad local y punto de referencia turístico y cultural. Además, explora el folclore, el arte, la arquitectura y los usos de los mesones de la época. En la reciente actualización del museo, la empresa oscense Fotoprisma ha participado en la producción de los contenidos, contando con la colaboración de numerosas personas y asociaciones de la ciudad. Este esfuerzo ha sido liderado por los concejales de Turismo, Olga Romacho, y de Urbanismo, José Manuel Gimeno, junto con la técnico municipal Pilar Trell, y con el apoyo del personal del Mesón, encabezado por su gerente, Restituto Sánchez.
El nuevo museo, que estará abierto en los sótanos y bodegas del edificio, comienza por relatar de un modo interactivo el origen de la copla que gestó el mito. Se adentra en la vida de Dolores Peinador, se detiene en lo que ayudó a forjar el mito y las consecuencias en forma de obras teatrales, musicales y artísticas que generó. Se ha habilitado también una zona en la que los visitantes pueden fotografiarse con el personaje en el patio del mesón. En la zona de cuadras, se habla del edificio, uno de los palacios civiles más antiguos de la ciudad (s XV) y del uso que ha tenido como alojamiento de las bestias de carga. Las bodegas continúan dedicadas a glosar los vinos de la D.O. Calatayud.
Impulsado por la Comarca Alto Gállego, ha sido realizado por Tintaura
Momento de la inauguración por parte de la presidenta comarcal, Lourdes Arruebo y por el alcalde de Yebra, José Lafragüeta.
Yebra de Basa ha vivido este fin de semana unos días grandes. Si el sábado volvía a celebrarse su tradicional romería al Santuario de santa Orosia, después de dos años de parón debido a la pandemia, en la tarde de ayer, día de Santa Orosieta, se inauguraba el Centro de Interpretación de Santa Orosia. Este centro expositivo ha sido impulsado por la Comarca del Alto Gállego con la colaboración del Ayuntamiento de la localidad que ha cedido el local. La infraestructura y los contenidos de la misma han sido realizados por Tintaura.
La romería de Santa Orosia que cada 25 de junio congrega en Yebra a cientos de personas se ha convertido en una de las más tradicionales de todo el Pirineo Aragonés. La suma de devoción, tradiciones, música, pastorada y titpismo atrae a esta localidad a numerosas personas desde bien antiguo y se ha convertido en un icono que de igual modo resulta atractivo a los devotos que a los turistas amantes de las tradiciones. Por ello, la comarca del Alto Gállego entendió que era necesario un pequeño centro expositivo que se sumase a los otros dos que ya funcionan con éxito: el de las iglesias de Serrablo, en Lárrede y el de la Brujería, en Piedrafita de Jaca, ambos realizados por Tintaura. Los tres centros tienen un modo de funcionamiento permanente y permanecen abiertos de forma ininterrumpida para que el visitante pueda acceder cualquier día y a cualquier hora. Sus contenidos se ofrecen en castellano pero también el aragonés, francés e inglés, con numerosas fotografías, planos, códigos QR con enlaces a diversos vídeos y otras informaciones, y otros elementos gráficos. El de Yebra se divide en diferentes paneles que trazan la historia de esta santa de Bohemia, que cuentan qué lugares participan desde antiguo en su romería -divididos en romeros con sus ropones característicos, cruces, banderas, danzantes…- y analiza esta tradición mediante sus personajes, su música, la pastorada… Por último, se da un repaso al valor natural del Monte de Yebra, donde se ubica el santuario, y a los numerosos endemismos que llevan como apellido a Orosia en sus nombres científicos.
En la elaboración de los contenidos han participado quienes más saben de esta tradición. En primer lugar, el filólogo y estudioso local Graciano Lacasta, autor de la mayoría de los textos de los paneles, quién en la inauguración de ayer recibió un galardón del ayuntamiento por su contribución a la conservación de esta tradición secular. También han participado José Juan Lanuza, descendiente del pueblo y músico, que ha elaborado el panel dedicado a los peculiares instrumentos -el chiflo y el salterio- que acompañan la romería; la asociación “O Zoque”, que ha colaborado con documentos y contenidos; el naturalista Rafel Vidaller, que se ha encargado el panel dedicado a la naturaleza; y la fotógrafa Marta Quílez.
Desde Tintaura nos sentimos muy orgullosos del trabajo realizado que contribuye a dignificar y difundir una tradición centenaria.
La iglesia de Lárrede acogió en la mañana de ayer la presentación de la App “Ilesias de Sarrablo”, desarrollada por Tintaura S.L. para el Gobierno de Aragón dentro del programa europeo POCTEFA-LINGUATEC, uno de cuyos objetivos para la lengua aragonesa es su implementación en aplicaciones turísticas multilingües. En la presentación estuvieron presentes el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín; la presidenta de la Comarca del Alto Gállego, Lourdes Arruebo; la alcaldesa de Sabiñánigo, Berta Fernández; y la presidenta de la Asociación Amigos de Serrablo, Pilara Piedrafita; además del gerente de Tintaura, Santiago Cabello.
La aplicación presentada ayer se ha desarrollado por nuestra empresa junto a otra dedicada al Camino de Santiago aragonés y ya están disponibles a través de las tiendas de aplicaciones de Android e IOS en los enlaces adjuntos. Tintaura desarrolla en exclusiva esta tecnología, denominada Bidaide, en conjunto con las empresas Elhuyar y Batura. Se trata de la puesta en marcha de aplicaciones turísticas multilingües y accesibles que permiten a los visitantes conocer los lugares por los que pasa la ruta, pudiendo optar por el idioma en que quieren comunicarse con su dispositivo móvil. En el caso que nos ocupa, la aplicación oferta sus contenidos en aragonés, castellano, catalán, euskera, galego, inglés y francés y es posible acceder a los mismos mediante textos escritos y locuciones en el idioma elegido. El sistema facilita el acceso a los contenidos a personas que puedan tener dificultades de visión al permitir que la síntesis de voz en cualquiera de dichas lenguas explique desde cómo acceder a cada uno de los templos a los atractivos que pueden hallarse en los mismos. La app se complementa con una amplia galería fotográfica y con enlaces a diferentes sitios de interés y con geolocalización de los mismos, por lo que nos permite iniciar la aplicación de navegación de nuestro dispositivo para que nos guíe hasta el punto elegido.
Santiago Cabello, por parte de Tintaura y Josu Aztiria, de Elhuyar iniciaron a los presentes en el manejo y particularidades de la aplicación mostrando el funcionamiento de la misma.
Las app ya están disponibles en las tiendas de aplicaciones de ambas plataformas:
Tintaura ha sido adjudicataria de la realización y diseño de tres nuevas guías para la colección de rutas por la Provincia de Zaragoza, de las que ya se han editado seis. Se trata de unos libritos de bolsillo de unas 100 páginas en los que se detalla de manera más profunda el recorrido, deteniéndose en cada una de las localidades por las que se pasa, en las propuestas artísticas y monumentales; en los atractivos y valores naturales; en tradiciones y personajes históricos ligados al territorio; en la gastronomía y los productos locales.
Para este año vamos a elaborar las guías siguientes:
Por el río Gállego y los Mallos.- Recorre la ribera del Gállego desde la desembocadura, pasando por la Cartuja de Aula Dei, las localidades del Bajo Gállego, con Zuera a la cabeza, la zona cincovillesa del río, hasta alcanzar el Reino de los Mallos, Murillo, saliéndose de los límites provinciales hasta lugares tan interesantes como Ayerbe, los Mallos de Riglos o Loarre.
Bajo Ebro: Rueda, Caspe y Mar de Aragón.- Comenzando en Quinto y otras localidades de la Ribera Baja del Ebro, con el Monasterio de Rueda a la cabeza, por la zona de Caspe y el Mar de Aragón, y por la comarca del Bajo Cinca y Mequinenza.
Románico y juderías en las Cinco Villas.- Recorriendo la monumental comarca en la que pueden presumir de tener un patrimonio románico de primer orden, con hitos como Ejea, Sádaba, Uncastillo, Luesia o Biel.
El equipo que está trabajando en las nuevas guías está compuesto por los mismos profesionales que trabajaron en las anteriores: la historiadora del arte, Marisancho Menjón, el ilustrador y diseñador Ángel Lalinde, y el director de Tintaura S.L., Santiago Cabello, que dirige la colección y aporta las fotografías. Además, en cada número contamos con la colaboración de numerosas personas e instituciones que nos ayudan a que las guías recojan todo lo que de interés hay en la provincia.
Las guías editadas este año se sumarán a las seis editadas en los dos últimos años, también realizadas desde nuestra empresa, que han recorrido ya los «Castillos y Palacios del Aranda y Valdejalón”, los «Caminos del Agua: de los Balnearios a Gallocanta”, el recorrido de «Goya y Ruta del Vino: Muel, Cariñena y Belchite”, el «Mudéjar del Ebro y tierras de la garnacha”, «La tierra que vio nacer A Fernando II de Aragón” y los recorridos «Entre Los Monegros y el Ebro”.
Las guías pueden encontrarse en los ayuntamientos por los que pasa cada una de las rutas, en establecimientos hosteleros, casas rurales y oficinas de turismo. También se distribuyen en la oficina turística de Diputación Provincial de Zaragoza y el Gobierno de Aragón en la Plaza de España de Zaragoza. Además, todas las guías editadas, el plano genérico y los materiales complementarios están disponibles a través de la web http://zaragozaturismo.dpz.es
En la tarde de ayer tuve el placer de asistir a la presentación de la guía “La tierra que vio nacer a Fernando II de Aragón”, que se celebró en el precioso salón del Palacio Español de Niño de la villa monumental.
La guía se había presentado hace unos días en la feria Aratur de la capital aragonesa, pero la de ayer era, sin duda, la puesta de largo de esta guía que inaugura la colección que la Diputación Provincial de Zaragoza ha iniciado para potenciar el turismo en la provincia. Al acto de inauguración asistieron el diputado delegado de Turismo de la DPZ, Bizén Fuster, el diputado de la misma institución Alfredo Zaldívar, el presidente de la comarca de las Cinco Villas, Santos Navarro y alcaldes y concejales de algunas localidades de la zona, como los de Artieda, Luis Solana, Mianos, Javier Samitier o Lobera de Onsella, Chabier Mayayo. Ejerciendo como anfitrionas la alcaldesa de Sos, María José Navarro y su concejal de Cultura, Mercedes Zorroza. Además, asistió numeroso público tanto de Sos como de otras localidades del entorno. Por nuestra parte, asistimos Marisancho Menjón, coautora de los textos y Santiago Cabello, editor, autor de las fotografías y coautor de los textos.
La alcaldesa dio la bienvenida y agradeció a la DPZ el que se hiciese la presentación de la guía precisamente en el territorio, dado que así se sienten más respaldados y apoyados por la institución. Navarro felicitó a Fuster por las numerosas iniciativas en pos del turismo que se están poniendo en marcha desde la institución y halagó la guía y su contenido. El diputado delegado de Turismo recordó que esta guía es la primera de las 11 rutas que han puesto en marcha desde la institución para promocionar el turismo e indicó que se espera editar los 11 volúmenes a lo largo de los cuatro años del presente mandato. Para este año, además de la guía presentada ayer, se está trabajando en la titulada “Castillos y palacios del Aranda y Valdejalón”, que verá la luz en unas semanas, y “Goya y ruta del vino, Muel, Cariñena y Belchite”, que lo hará pasado el verano. Fuster añadió que la principal pretensión de su departamento es dotar a los Ayuntamientos de recursos para que promocionen el turismo y para ello han emprendido diversos planes de apoyo a recreaciones históricas, a pequeñas acciones promocionales o de difusión mediante estas guías y folletos, además de campañas en radio y televisión.
Por último, Marisancho Menjón explicó que a la hora de hacer la guía habíamos pretendido no ser excesivamente descriptivos, sino divulgadores, por lo que el lenguaje utilizado y la forma de presentarlo resultaba muy sencilla de leer y entender para cualquier interesado. Por su parte, Santiago Cabello incidió en que la guía es muy apropiada para los propios habitantes de la zona que se retrata en ella, dado que muchas veces lo que peor conocemos es lo que más cerca tenemos y conocer la riqueza de patrimonio, de paisaje, de recursos turísticos y culturales de esta zona haría que se sientan orgullosos de ella y que la pudiesen vender mejor a los visitantes.
Previamente al comienzo, aún me dio tiempo de recorrer una vez más las calles de Sos para impregnarme de su hermosura y del ambiente románico. En la visita estuve acompañado de los aviones que anidan en la bóveda de la portada de la iglesia de San Esteban y que se dejaron fotografiar posando plácidamente en lo alto de la cabeza del águila del Pantocrator.